Le Mexique est un pays merveilleux et les gens sont en général charmants et très attachants.
Il existe toutefois quelques notions qui nécessitent d'être clarifiées pour éviter les malentendus interculturels :
- Les horaires sont TRES aléatoires au Mexique. Donner RV à 10h, veut dire que la personne devrait venir aux alentours de 10h. Il est donc important d'avoir le portable de la personne que vous êtes sensé rencontrer. Et de l'appeler directement au bout de 15 minutes de retard. Il vous dira probablement qu'il est dans le trafic.
Il arrive parfois que vous n'en n'entendiez plus jamais parler alors qu'il vient de vous dire qu'il arrive dans 15 minutes... Pour les occidentaux, cette attitude est le summum de la grossièreté, du non professionnalisme. Mais Au Mexique, pas vraiment. Alors armez vous de patience et ne prévoyez rien d'autre dans la journée si vous attendez le plombier. Voir dans les 48h suivantes. C'est ce qui a donné la réputation de flémards aux mexicains, souvent dessinés par le cliché où ils sont en en train de faire la sieste... Mais c'est plus complexe que ça n'a l'air.
- Le rythme occidental avec lequel nous faisons les choses, répondons aux demandes, etc, ne correspond pas à celui des Mexicains. Vous entendrez souvent le "Si,si señorita, ahorita !" qui peut se traduire littéralement par "oui oui, mademoiselle, tout de suite". Ahora voulant dire maintenant, le diminutif "ITA" ajoutant même une impression d'urgence à la chose. En réalité ce mot peut aussi bien dire "tout de suite" que "bientôt" ou "demain" ou "quand j'aurais le temps" (si j'y pense). Bref. Ne vous laissez pas mener par le Ahorita et exigez des horaires précis, qui ne seront de toute façon pas forcément respectés. Mais au moins, vous aurez un argument pour revenir à la charge.
- Il est très difficile, notamment dans un environnement professionnel, pour les Mexicain de dire non. Notamment à leur patron. Ils pourront donc dire oui à une demande, et vous vous étonnerez ensuite que le résultat n'arrive jamais. Plutôt que de s'énerver, se braquer ou insister, essayez plutôt de désamorcer le problème en revoyant les étapes / expliquant différemment, etc. Au Mexique, il est honteux de dire qu'on n'a pas compris, plus que de ne pas rendre le travail demandé.
- Dans l'espagnol du Mexique, la forme grammaticale passive s'utilise énormément. Cela est profondément ancré dans la structure mentale et la façon de s'exprimer des gens : les Mexicains n'endossent pas leurs responsabilités, la plupart du temps.
Ainsi, ils ne diront pas "j'ai laissé tombé le verre", ils diront "le verre est tombé".
L'utilisation des excuses commençant souvent par le mythique "Lo que paso es que..." (ce qui se passe, c'est que...), monnaie courante (la grand mère est morte pour la 8ème fois, le chien aussi, le cousin est malade etc.) pour expliquer une absence ou une erreur. C'est un pan entier de la culture, donc il faut s'y faire.
- La conduite automobile est d'une agressivité à nulle autre pareille. C'est curieux car de nature, les gens sont plutôt détendus. Mais dès qu'ils sont au volant, ils deviennent dingues. Armez vous de patience, ne vous énervez jamais et prévoyez d'énormes marges pour les trajets... Et faites pipi avant de partir...
- à Mexico, la grande majorité des gens aisés ont des chiens à la maison. Souvent les propriétaires, s ils n'habitent pas en permanence sur le lieu, laissent des chiens de garde... Qui hurlent toute les nuits. C'est un cauchemar. Ils s'en foutent éperdument. Et il n'y a aucun recours. Donc essayez de vérifier ce qu'il en est de vos voisin proches avant de louer ou acheter une habitation !
Voilà ! En dehors de ces aspects parfois étonnant, la vie est très agréable au Mexique !